متابعة – نغم حسن
اعتمدت دائرة القضاء في أبوظبي اللغة الإسبانية إلى جانب اللغات العربية، والإنجليزية، والفرنسية، والهندية، والروسية، والصينية، ، كنموذج تفاعلي لصحف الدعاوى المقامة أمام المحاكم.
وبحسب “وام”، تتيح هذه الميزة للأجانب من الجنسيات المتعددة في الدولة، سهولة معرفة إجراءات التقاضي باللغة الناطقين بها، والاطلاع على الحقوق والواجبات المنصوص عليها قانوناً.
وأكد سعادة المستشار يوسف سعيد العبري، وكيل دائرة القضاء في أبوظبي، أن التوسع في اعتماد صحف الدعاوى ثنائية اللغة، يأتي تماشياً مع توجيهات سمو الشيخ منصور بن زايد آل نهيان، نائب رئيس مجلس الوزراء، وزير ديوان الرئاسة، رئيس دائرة القضاء، لتطوير منظومة قضائية رائدة ومبتكرة تقدم خدمات عالمية الجودة، وتؤدي دوراً فاعلاً في تعزيز المكانة التنافسية لإمارة أبوظبي كبيئة جاذبة للاستثمار ومقصداً للمواهب والكفاءات من مختلف أنحاء العالم.
وأوضح المستشار العبري، أن النماذج التفاعلية متاحة باللغة العربية إلى جانب إحدى اللغات المعتمدة، ما يوفر للمتعاملين سهولة اختيار اللغة والتعرف إلى الإجراءات القانونية المحددة لعملية التقاضي أمام محاكم أبوظبي، فضلا عن دورها في تبسيط إجراءات القيد، من خلال نموذج تفاعلي لصحيفة الدعوى يتضمن توعية قانونية للمتقاضين، تكفل الاطلاع على المواد القانونية ذات الصلة بالنزاع.
ولفت إلى أن إدراج اللغة الإسبانية في نماذج الدعاوى، والذي يستفيد منه نحو 20 جالية من المقيمين في الدولة، يأتي في إطار تطبيق نظام التقاضي ثنائي اللغة، الهادف إلى تقديم خدمة قضائية عالمية المستوى تلبي متطلبات المقيمين من مختلف الجنسيات، وبما يتماشى مع توجهات حكومة أبوظبي نحو ترسيخ بيئة جاذبة ومحفزة للإقامة والعمل والاستثمار.